El profesor nos pidió que realizáramos una entrevista para así luego interpretarla delante de la clase. La entrevista tiene que constar de 4 fases: recepción, exploración, intercambio y la fase final.
La práctica duró 50 minutos, de los cuales 25 los empleamos para preparar la entrevista y los otros 25 para representar algunas de las entrevistas. En estas entrevistas se tenía que hablar del factor miedo, tristeza o rabia. Unos de los errores que pudimos ver es que el entrevistador no se levantó para recibir a los entrevistados y tampoco les dio la mano para saludarlos. El que hacía de entrevistador puso algunas etiquetas, como por ejemplo "familia tradicional", lo cual no se debe hacer. Durante la entrevista el entrevistador no mantuvo constante el contacto visual.
Una entrevista de las que realizamos fue la siguiente:
Fase de recepción
TS: Hola, bienvenidas. Mi nombre es Sara. ¿Cómo os llamáis?
U1: Hola, mi nombre es Emilie.
TS: Y tú, ¿por favor me podrías decir tu nombre?
U2: Lucie.
Fase de exploración
TS: Bienvenidas, yo soy la trabajadora social que os va a atender. Por favor, decidme la razón de vuestra visita.
U1: Mi hija hace días que está rara, yo creo que debe ser que está triste por algo, le he intentado ayudar. Esto me está afectando. Por favor, te pido ayuda. Ella últimamente no quiere comer, no quiere hablar, no quiere salir con sus amigos... Y esto a mí me está angustiando.
T.S: Vaya. Ánimo…Os ayudaremos de la mejor forma posible.
Fase de intercambio
T.S: ¿Tú crees que estás últimamente triste? (dirigida a la joven).
U2: Si, no quiero ir a estudiar, estoy muy cansada todo el tiempo, no tengo hambre, no me apetece hacer nada.
T.S: Vaya. O sea que ¿no tienes ánimo para nada?
U2: No
T.S: Y usted ¿cómo ha llevado esta situación?
U1: He intentado pasar mucho tiempo con ella. He intentado animarla, pero, me temo que si no me ayudan terminaré igual.
T.S: Y Lucie ¿cómo le ha hecho sentir esta situación?
U2: Estoy agradecida con mi madre porque se esfuerza en pasar tiempo conmigo. Otras personas no me han sabido comprender.
T.S: Por favor, me podrías decir ¿qué otras personas?
U2: Pues un amigo con el que estuve mucho tiempo... Pero, al final la cosa terminó mal. Desde entonces estoy muy triste y no tengo ganas de nada.
Fase final/ cierre
TS: Lamento lo que ha pasado. Por ello, Emilie, ¿le parece bien que concierte una cita con su hija para la semana que viene? Porque me gustaría poder hablar más con Lucie para poder escucharle y conocer más lo sucedido. Más adelante concertaré una cita con usted Emilie.
U1: Claro no hay problema.
TS: ¿Por favor me podría decir si la semana que viene puedes quedar a la misma hora?
U2: Sí
U1: Sí.
TS: Muy bien, así podré indagar más. Ha sido un placer conoceros. Nos vemos la semana que viene.